Подписан языковой закон: все о штрафах и новых обязанностях украинцев

15 мая 16:01

Подписан языковой закон: все о штрафах и новых обязанностях украинцев

15 мая 16:01

Петр Порошенко поставил свою подпись под Законом об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. 25 апреля Верховная Рада одобрила его, а первое чтение документ прошел в октябре 2018 года.

В итоге парламентарии дали 278 голосов в поддержку. 70 депутатов, из зарегистрированных в зале, были против, воздержались или не голосовали. Президент Петр Порошенко обещал подписать закон до окончания своих полномочий.

Вникнуть во все тонкости масштабного документа можно будет только после публикации — текст со всеми правками, в том числе и принятыми с голоса, на парламентском сайте традиционно не публикуют. Пройтись по новым нормам можно в общих чертах, хотя и они дают представление о размахе.

Содержание

Законопроект подразумевает, что положения об обязательном использовании украинского языка — государственного — распространяются практически на все сферы жизни, за исключением частного общения и религиозных обрядов. При этом каждый гражданин должен знать язык, а государство обязано предоставить возможность его изучать.

Нормы закона касаются, среди прочего, использования государственного языка в сфере обслуживания, культмассовых мероприятиях, кинопроизводстве, издательском деле, функционировании СМИ, здравоохранении, образовании, деловодстве, на транспорте, в сфере коммуникаций и спорте.

Закон предусматривает создание двух новых институтов — Нацкомиссии по стандартам госязыка и уполномоченного по защите государственного языка или языкового омбудсмена.

На плечи Нацкомиссии, среди прочего, ляжет ответственность за стандартизацию украинского языка, разработку и классификацию его знания. Это необходимо, чтобы пропустить через систему обязательной сертификации армию высокопоставленных лиц и чиновников, проводить экзамены для тех, кто хочет получить украинское гражданство. Комиссия будет органом исполнительной власти и уйдет в подчинение министру образования и науки.

Языковой омбудсмен и его офис, среди прочего, будет мониторить выполнение языкового законодательства, собирать жалобы, составлять протоколы и штрафовать за нарушения. Уполномоченный по госязыку будет независим от всех органов власти. Каждый год он должен будет отчитываться о своей деятельности.

Обязанность знать украинский язык при получении гражданства. Чтобы получить украинский паспорт, нужно будет сдать экзамен. Требования к уровню владения языком установит новосозданная Нацкомиссия по стандартам государственного языка.


Госруководство, высшие чиновники и должностные лица, руководители местных органов власти, офицерский корпус, судьи, руководители образовательных учреждений должны будут получить сертификат, подтверждающий знание украинского языка.


Рядовому и сержантскому составу, учителям, врачам, чиновникам и бюджетникам среднего и ниже звена достаточно того, что в аттестате есть оценка по украинскому языку.

Внешнее независимое оценивание будет с заданиями только на украинском языке, за исключением тестов по иностранному языку.

Спектакли в государственных и коммунальных театрах — на государственном языке, а если это невозможно, то с обязательным переводом. Конферанс, афиши, музейные экспозиции — украиноязычные. Использовать другие языки допустимо, но тогда информация на украинском языке должна быть не менее полной и подана тем же шрифтом, что и на иностранном. Украинские кинематографисты снимают фильмы на украинском языке, допустима съемка фильмов на крымскотатарском и языках коренных народов с субтитрами. Фестивальное кино — с субтитрами.

Телевидение и радио вещают на украинском языке. Квоты на вещание на других языках для национальных ТВ и радио — до 10%, для местных — до 20%. Если у ТВ и радио есть лицензия на вещание на крымскотатарском или языке коренного народа, тогда квота — не меньше 30% на украинском языке.

Печатные СМИ должны выходить на украинском языке. Использование другого допускается, но тогда тираж на государственном должен быть тем же по объему, смысловому наполнению и оформлению. Исключение — печатные СМИ на крымскотатарском и языках коренных народов, английском и официальных языках ЕС.

Украинские книгоиздатели должны публиковать не менее 50% книг на украинском языке. Та же квота — не меньше половины украиноязычных наименований — вводится для книжных магазинов. Специализированные торговые точки, которые торгуют книгами на крымскотатарском, языках коренных народов и официальных языках ЕС от этих требований освобождают.


Электронные СМИ, официальные сайты и странички в соцсетях должны быть на украинском языке. Использование других допускается, но версия на государственном должна загружаться первой по умолчанию, содержать тот же объем информации, что и иноязычная.


Язык обслуживания покупателей на всех торговых площадках, в том числе и в интернете, — украинский. Информация о товаре — на государственном языке с правом предоставить ее и на другом, но украиноязычная версия не может быть меньше по объему и менее детализированной.

Реклама в печати, на ТВ и радио — на украинском языке. Использование крымскотатарского и языков коренных народов, официальных языков стран ЕС допускается. Но не в ущерб государственному.

Для всех норм предусмотрен переходной период — от полугода до пяти лет.

Размер штрафов за нарушения языкового законодательства предлагают прописать новыми статьями в Кодексе об административных правонарушениях. Взысканием не будут заниматься правоохранители — это полностью и целиком зона ответственности языкового омбудсмена.

В законопроекте ко второму чтению подразумевалось, что штраф 200-400 необлагаемых минимумов (3 400-6 800 грн) придется заплатить, если государственный язык не используется во время деятельности госорганов, органов местного самоуправления, судов, органов и предприятий государственной и коммунальной собственности, силовых и правоохранительных органов, во время выборов и референдумов.

Штраф 400-500 необлагаемых минимумов (6 800 – 8500 грн) предусматривали в том случае, если нарушения допустят печатные СМИ. 200-300 необлагаемых минимумов (3 400 – 5 100 грн) — если нарушения допускают в образовательной, научной, культурной сферах, при книгоиздании, работе сайтов, в здравоохранении, рекламе, на транспорте. Тот же штраф, если языковое законодательство нарушают в других сферах — при обслуживании покупателей, предоставлении услуг и т.д.


Предусмотрена и уголовная ответственность. Попытка ввести в Украине многоязычие, предоставив статус официального любому другому языку, кроме украинского, приравнивают к действиям, которые направлены на насильственное изменение и свержение конституционного строя. Наказание за это по ст. 109 Уголовного кодекса — лишение свободы на срок от пяти до десяти лет.


 

Если Вы обнаружили ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Подпишитесь на НАШ в социальных сетях

Комментарии

фото пользователя
Для комментирования материала или зарегистрируйтесь
+ Больше комментариев

Новости партнеров

Загрузка...
^